En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Des passerelles entre l'art populaire, l'art brut, l'art naïf, le surréalisme spontané et l'art immédiat: une poétique de l'immédiat ISSN : 2426-0290
ISSN : 2426-0290
"A contrecoeur, Will se tourna vers le couteau et le prit. Il s'agissait d'un poignard d'aspect banal, avec une lame à double tranchant (…) « Ce côté-ci, déclara Giacomo Paradi, en frôlant la lame avec le manche d'une cuillère, peut couper n'importe quel matériau existant. » (...) « L'autre côté de la lame, reprit le vieil homme, possède des pouvoirs plus subtils. Grâce à lui, tu peux même découper une ouverture dans ce monde. » (...) « Tu cherches une ouverture, si minuscule que tu ne peux pas la voir à l'oeil nu, mais la pointe du couteau saura la trouver, si tu l'accompagnes avec ton esprit. Sonde le vide, tâtonne dans l'air, jusqu'à ce que tu sentes cette infime déchirure dans le monde... »" "A la Croisée des Mondes, La Tour des Anges" (tome II), Philip Pullman, 1997
Nous acceptons le droit de réponse chez tous ceux qui trouveraient à redire aux notes les mettant en cause dans la limite des dimensions du texte les concernant. Nous donnerons l'origine de nos images dans la mesure du possible. Si certains ayant droits se trouvaient en désaccord, il suffit de nous le signaler et les images seront retirées. En sens inverse, si certaines des images dont nous possédons les droits ou certains de nos textes étaient repris sur d'autres sites ou blogs, nous demandons simplement à être cités. Il va de soi qu'en cas de reproduction de nos écrits, nous demandons à ce que ces derniers ne soient pas tronqués de façon inconsidérée, voire pire, ne soient pas remontés dans un autre ordre. En cas de reproduction de nos textes ou images sur papier, prière de demander notre autorisation au préalable.
Benjamin Péret, la riche actualité d'un révolutionnaire surréaliste qui s'intéressait à l'art populaire
Bande-annonce du film de Remy Ricordeau Je ne mange pas de ce pain-là, Benjamin Péret, poète, c'est-à-dire révolutionnaire
Un vent salubre souffle en ce moment du côté de certaines aiguilles qu'il faut ré-aimanter, eu égard à l'actualité encombrée par l'évocation des fanatiques d'obédience musulmane. La figure de Benjamin Péret revient du passé pour nous rappeler aux ordres du merveilleux et de la liberté qui ne souffrent aucun compromis avec les curés et imams de tous ordres. Remy Ricordeau, dont les lecteurs de ce blog ont souvent entendu parler, notamment pour son film Bricoleurs de Paradis, sur des environnements populaires spontanés, que j'avais co-écrit avec lui, a récemment sorti un film documentaire sur Benjamin Péret dans la collection Phares produit par Seven Doc qu'animent Aube Elléouët-Breton et Oona Elléouët.
Le coffret avec le film de Ricordeau sur Benjamin Péret, coll.Phares, prod. Seven Doc
Robert Benayoun, inversage sur un portrait de Benjamin Péret, paru dans l'Anthologie du Nonsense du même Benayoun
Il va faire l'objet de plusieurs projections en public, d'abord à Rochefort-en-Terre puis à Nantes:
Le film sera projeté au Café de la Pente, lieu associatif de Rochefort-en-Terre (dans le Morbihan) le jeudi 28 janvier à 20h, une rencontre avec le réalisateur étant prévue à la suite.
On pourra aussi se rendre à Nantes le samedi 30 janvier à 15h, à la Médiathèque Jacques Demy, salle Jules Vallés, où sera présenté le manuscrit des Couilles enragées par Dominique Rabourdin (le livre fait en ce moment l'objet d'une réédition aux éditions Prairial ; ajoutons au passage que personnellement je regrette l'ancien titre faisant contrepèterie qui avait été choisi paraît-il pour déjouer la vigilance de la censure: les Rouilles Encagées). Cela sera suivi de la présentation des cahiers Benjamin Péret par des membres de l'association des amis de ce dernier. A 21h, ce même jour, au Cinématographe, rue des Carmes, on projettera de nouveau le film de Rémy Ricordeau, Je ne mange pas de ce pain-là, Benjamin Péret, poète, c'est à dire révolutionnaire. La projection sera suivie d'une rencontre avec le réalisateur. Avis donc à nos lecteurs nantais.
A Paris, notez une autre projection qui sera organisée par la librairie Quilombo le mercredi 9 mars à 19h45 au CICP, 21 rue Voltaire 75011 Paris (M° Rue des Boulets): http://www.librairie-quilombo.org/Benjamin-Peret,6317
Pour être encore plus complet signalons que le coffret du film est disponible à Paris entre autres à la librairie Publico, à la librairie Quilombo (ces deux librairies vendant également par correspondance sur leur site internet) ainsi qu'à la librairie du Centre Beaubourg (Georges Pompidou), et à la librairie de la Halle Saint-Pierre (où l'on peut trouver d'autres DVD de la même collection Phares, tous consacrés à des figures du surréalisme, en majorité des plasticiens). A Lyon, on trouvera le DVD sur Péret à la librairie Descours, qui dans sa partie galerie, on s'en souvient, a récemment organisé une expo intitulée "Surréalistes, certes".
Extrait du film Je ne mange pas de ce pain-là, et diffusé entre autres sur le site Arcane 17 de Fabrice Pascaud ; à regarder et à écouter dedans surtout le fragment d'émission de télévision où Max-Pol Fouchet rend un extraordinaire hommage à Péret
L'édition de livres n'est pas en reste pour Péret. Dominique Rabourdin a récemment réuni aux éditions URDLA la Légende des minutes, une étonnante gerbe d'envois et dédicaces diverses et variées que Benjamin Péret apposait sur ses livres destinés à plusieurs amis et connaissances. Cela pourrait paraître pour de l'écume mais c'est mal connaître Péret qui dans cet exercice atteint parfois à l'haïku surréaliste. A Kurt Seligmann,/La rivière, dans la brume, jouit/des prochaines collisions ; à Toyen/ A quoi bon baisser la tête si le ciel est haut? ; A André Pieyre de Mandiargues/ la grande statue de sel brillant/ au soleil.
La Légende des minutes
Deux autres ouvrages sortent également bientôt, une réédition du Déshonneur des poètes – ce brûlot contre les ex-poètes surréalistes, devenus communistes staliniens et épris de nationalisme qu'étaient Aragon et Eluard pendant l'Occupation – accompagné d'une réédition de Les syndicats contre la révolution (écrit avec Grandizo Munis) aux éditions Acratie, et une édition d'un récit de Péret peu connu Dans la zone torride du Brésil, visite aux Indiens, sorte de journal de son voyage en forêt amazonienne en 1955. Là, c'est publié aux éditions du Chemin de Fer.
Devrait également sortir sous peu une nouvelle édition de L'art populaire au Brésil, autre étude peu connue, qui sera accompagnée de photos inédites de Benjamin Péret, à qui on ne connaissait pas ce talent.
Une des photos de Benjamin Péret à paraître aux éditions du Sandre
Ce sera publié par les éditions du Sandre, sur lesquelles je reviendrai bientôt à propos d'autres prochaines parutions nous concernant encore plus directement sur ce blog.
Benjamin Péret face à Gaston Chaissac en 1959, photo de Gilles Ehrmann ; il l'appela le "dandy rustique", appelation qui plut à Chaissac
On apprendra ainsi peut-être davantage l'intérêt que portait le poète à différents types d'art populaire, aux contes et légendes d'Amérique du Sud, et peu avant sa mort à Gaston Chaissac. S'il avait vécu plus longtemps (il est mort en 1959), qui sait s'il ne se serait pas tourné davantage vers l'art brut?
Une des citations qui émaillent Je ne mange pas de ce pain là, Benjamin Péret, poète, c'est à dire révolutionnaire de Rémy Ricordeau, éditions Sevendoc
Et pour compléter cette « riche actualité », je signale la récente parution aux très intelligentes éditions moscovites Guiléia de la première traduction en russe, par Maria Lépilova, avec postface de Joêl Gayraud, d’un recueil de textes de Benjamin Péret, reprenant le titre du texte principal du recueil « Je ne mange pas de ce pain-là »
Lien pour les éditions « Guiléia » : http://hylaea.ru/180-ja_ne_em_etot_hleb_stihotvorenija_i_stati__per._s_franc.,_komment._i_primech._m._lepilovoy.html
Guiléia a également édité cette année, entre autres, des écrits d’Isidore Isou, les écrits cinématographiques complets de Guy Debord, un livre sur Iliazd, un livre de Raoul Vaneigem, un autre de Giorgio Agamben...
Depuis bientôt vingt-cinq ans, Guiléia développe un catalogue intelligent et unique en Russie.
Commentaires
Merci, cher Sciapode, pour toutes ces bonnes nouvelles.
Écrit par : lucm | 16/01/2016
Répondre à ce commentaireEt pour compléter cette « riche actualité », je signale la récente parution aux très intelligentes éditions moscovites Guiléia de la première traduction en russe, par Maria Lépilova, avec postface de Joêl Gayraud, d’un recueil de textes de Benjamin Péret, reprenant le titre du texte principal du recueil « Je ne mange pas de ce pain-là »
Lien pour les éditions « Guiléia » :
http://hylaea.ru/180-ja_ne_em_etot_hleb_stihotvorenija_i_stati__per._s_franc.,_komment._i_primech._m._lepilovoy.html
Guiléia a également édité cette année, entre autres, des écrits d’Isidore Isou, les écrits cinématographiques complets de Guy Debord, un livre sur Iliazd, un livre de Raoul Vaneigem, un autre de Giorgio Agamben...
Depuis bientôt vingt-cinq ans, Guiléia développe un catalogue intelligent et unique en Russie.
Écrit par : Régis Gayraud | 17/01/2016
Répondre à ce commentaireÉcrire un commentaire